日本語からベトナム語に変換する【なんてことない】プログラムを作ってみた

ちょっと前にJavascriptの再学習を始めて、学習のための練習用に干支を表示するプログラムを作った。始めはただ日本語で干支を表示していたが、そのままでは面白くないので日本とベトナムの干支を同時表示するように変更した。 日本とベトナムの干支は異なるので両方を同時に表示することで違いがはっきりわかるようにした。


 15年以上前、数値を入力すると自動的にベトナム語の読みを表示する関数を作ったことがあった。
当時、ベトナム語の数字の読みを練習していて自動で表示されたら便利じゃないかと思って作ったのだが、動作するようになった頃には仕組みを理解していて関数を使わなくとも読めるようになっていた。
これに気を良くした私は普通の文法もプログラムで組めないかと考えたが、数値ほど単純ではなく、作ることは出来なかった。

そして今、毎週Beba先生から教えてもらう新しい構文を一つずつ日本語からベトナム語に変換するプログラムを作ったらどうだろうと思った。

手始めに作ったのがこれ → ベトナム語 文法変換01




主語、動詞、目的語などを選ぶとそれに合わせたベトナム語を表示するように組んでみた。

ポイントは一つの文法にしか対応していないこと。
だから状況判断的な部分はほとんどなくてシンプルにその文法を勉強するだけの内容になっている。

このようにして、一つの文法を一つずつプログラムを組めば頭の中に日本語とベトナム語の文法が叩き込まれていくのじゃないかということを期待している。
つまりこのプログラムは文法の違いを確認するためのものというよりは、作っている過程で作った私が文法を理解するためのものであり、出来上がった時点で目的は達成されている(はず)
なので、プログラム自体には大した意味はない気もする。
けど、せっかく作ったので公開しておこうと思う。
興味があれば自由に使っていただきたい。


コメント

このブログの人気の投稿

Googleスプレッドシートの正規表現置換で改行文字

名作と定評のあるスーパーファミコンの『ザ・モノポリーゲーム2』を今更ながら遊んでみた

Googleスプレッドシートのimportxml関数をhtmlに使う