投稿

11月, 2020の投稿を表示しています

『ベトナム語』多言語対応学習アプリDropsを一年以上続けてみた

イメージ
 以前、おすすめ学習アプリとして記事を書いた『Drops』 一年以上続けてみて思ったことを記しておくことにする。 だいたいこの手のアプリレビューというのは一週間程度使ったレビューが多いから、一年以上使ったレビューというのは少ないので誰かの役に立つかもしれない。 以前の記事『 ベトナム語学習アプリまとめ 』では9/10点とかなり高評価を行っていた。 南部発音という事もあり、ちょっと甘めに採点していたかもしれない。 では、まずはその南部発音なのかについて再考察してみる Dropsは南部発音なのか? D まずDの発音はだいたい濁らない南部発音になっている。 いわゆるヤ行音である。北部のザ行音ではない。 Gi このGiは微妙でgiờとかは濁らない南部発音だけどgiác mơとかは濁った北部っぽい発音で収録されている。 法則性があるのかよくわからず結構気になる。 ざっと確認すると 濁らない giờ giùp hình tam giác gió gia đinh cáu giận thư giãn biển báo giao thông 濁る giăm bông hình bát giác giương giác mơ máy giữ ẩm điểm giao cắt 漢越語の「交」を意味する「giao」は濁ったり、濁らなかったりで聞いていてかなり戸惑う R Rはほぼ濁らない南部発音 こんな感じなのでまぁ気になるのはgiが単語によってかなりの揺らぎがあるという事。 実際に人によって発音が違うことを再現するためにこのように収録しているのか、特に意図もなくこうなっているのかはわからない。 オンライレッスンで複数の南部の先生とレッスンをしていると人によって発音がかなり違うというのは事実として感じるので、これはこれで良いのかもしれない。 南部言葉 概ね南部発音なことは再確認出来たので、そもそも南部言葉なのかについても考えてみる。 太ったはmậpで収録されているから南部といえる。北部なまりならbéoになるが収録されていない。 帽子はnónで収録されているからこれも南部。しかしニット帽はmũ lenと北部のmũになっている。 ベレー帽、ハンチング帽もmũで収録されているのでちょっと複雑 傘はôで収録されているので北部。南部はdùだが収録されていない。 車(自動車)はxe hơiなので南部。

『ごっつ三国』異民族の蹋頓と禿髪樹機能

イメージ
 以前の記事に記したように私は国家戦を異民族の編成にしている。 最近は使い勝手が良いので闘技場でも異民族編成で挑むことが多い。 春秋と異民族の混成が一応主力なんだけど、混成なので強さと脆さが併存していて使い勝手は悪い。相性の良い相手には強いけど、相性の悪い相手には勝てないし、混成だとパワー不足になるので互角の相手には勝てないことが多い。 なので最近すごく異民族編成を利用する機会が増えた。 軍団戦でも毎日使うのは異民族。 防衛が春秋オンリーの自爆編成なので、攻撃は異民族編成としている。だから春秋は防衛で自分で使うわけでもないので感情移入度がどんどん下がっていっている。 さて、そんな異民族編成だけど、花鬘ちゃん狂想曲で記したように、伝承した花鬘ちゃんがやたら強くて、おかげで勝てる編成になった。 伝承した祝融も高火力で、二人で状況を大きく変えることが出来る。 ところで、花鬘ちゃんと祝融が伝承したタイミングで同時に伝承した異民族キャラがもう一人いる。 禿髪樹機能である。 異民族の中でもかなりのマイナーキャラで演義で出番のある孟獲とか祝融、兀突骨とかと比べると知名度は大きく劣り、蒼天航路で強い印象が残っている蹋頓と比べても遥かに知られていない人物である。 私は演義に興味はないので演義で活躍した人物を使いたいとは思わないし、歴史上活躍した人物は積極的に評価したいとは思うのだけど、禿髪樹機能に関しては、はっきりいって使いたいと思えないキャラである。と言っても使いたくない割に結局使っている東川王のような例もあるので、一応ここで分析を行うことにする。 なんと言っても同時に伝承した二人が劇的に強いのだから禿髪樹機能も強いことは容易に想像できるし対戦してみても滅茶苦茶強いと感じるのだから。 この際だから、伝承前の方は割愛しよう 第一スキル 前列、中列に毒ダメージとダウン こう書くと普通そうに思えるけどかなりのダメージを与える派手な攻撃 第二スキル 毒連鎖 緑貫通ダメージで凄い破壊力 さらに神経毒と気絶 なので、神経毒連鎖や気絶連鎖で確実に仕留める事が出来る 第三スキル この致命打100%が第二スキルの破壊力を生み出す原因 第二スキルが出るという事は相手が毒にかかっている事を意味しているから、致命打100%状態で決まることになる。 第四スキル 後列の二人にダメージを与え気力減少、そして気絶

無限の終焉とその先へ(Googleフォト、ドキュメントほか)

 一週間くらい前から何かよくわからない不安に取り憑かれていた。 きっと急に気温が下がってきて、季節の変わり目故に寒さを強く感じ、それが不安な心を作っているのだと思っていた。 一週間前にベトナム語の復習をしていた時も、いつものようにレッスン動画をGoogleフォトにアップロードし、いつものようにGoogleドキュメントにメモなどの情報を集約させていて、ふと、「はて、Googleフォトもドキュメントも無限に際限なく無料で使えるけど、これがサービス終了したらどうなってしまうのだろう?」と思った。 そう、私は順調に進みすぎている事に違和を感じていたのかもしれない。 そしてその時はきた 11月12日 その日は朝からとんでもなく仕事が荒れた日だった。 これは個人的なブログなので仕事の詳細には触れないが、数十の国からのサイバー攻撃を受けて大変な目にあった。 それがなんとか収束しそうだった時に、衝撃的なニュースが入ってきた。 見出しは「Googleフォト、「高画質」での容量無制限終了へ…」 一瞬目を疑いたくなる内容であった。 詳細を読んで見ると更に愕然とする事実が記されていた。 「6月1日からGoogleDrive(Google ドキュメント、スプレッドシート、スライドの新規作成)などでも容量を消費するようになる」 そう、無限に際限なく無料で使える事で私が愛用しているGoogleサービスが来年6月から一斉に容量を消費するようになるという事であった。 これまでGoogleはこれらのサービスはいくら利用してもGoogleドライブの容量を消費しないという事を売りにしていたわけであるから、大きな方針転換である。 一週間くらい前からなんとなく感じてた不安は的中した。 Google Japan Blog Google アカウントのストレージポリシー変更について 私は以前オンラインレッスンを活用する記事をこのブログに記した。「 私的ベトナム語オンラインレッスン『VVレッスン』活用法 」 この記事ではドキュメントやフォトがいくら使ってもドライブ容量を消費しないのでどんどん活用しようという内容になっている。 どんなにたくさん使っても無料 無限に際限なく無料で使える そう、こんなうまい話が際限なく続くわけはなかったのだ。 利用中にバナー広告どころかテキスト広告すら出ないのであるからサービス単体では費用

『ベトナム語』と日本語の新語、外来語

イメージ
 ベトナム語の単語を学習する際に、その単語を構成する要素を一つ一つ調べるようにしている。 例えば、máy. nghe nhạc音楽プレイヤー máyは機械の類別詞 nghe nhạcは音楽を聴く ngheが聞くでnhạcは音楽の意味 こうやって調べていくと気がつくことがあった。 日本語と違って、新しい言葉がちゃんとベトナム語に翻訳されているのである。 máy tính bảngタブレット điện thoại thông minhスマートフォン điện thoại漢越語で電話 thông minh漢越語で聡明 máy tínhパソコン、計算機 bảnはこの場合漢越語で板の意味だと思う タブレットやスマートフォン、日本では英語の音をカタカナに転写しているが、ベトナム語ではちゃんと一つ一つの意味を翻訳している。 これは凄くいいなと思った。 言葉を聞けばそのものを知らなかったとしても意味からどんなものかを想像できる。 日本も以前は様々な外国の言葉を日本語に翻訳して使っていたが、翻訳せずにカタカナ表記を使うことが増えていった。 このスマートフォンやタブレットもそうで、日本の言葉に翻訳せずに英語の音をカタカナに当てはめているだけ。 それに対してベトナム語はどんどん新しい単語を翻訳して新語が生まれている。 ベトナム語は生きていると感じるが、日本語はもうカタカナ言葉が氾濫していて新しい言葉が翻訳されて普及することがほとんど無くなってしまったと感じる。 しかし、オンラインレッスンで南部の先生と話をしているとテニスを意味するQuần vợtは最近使われ無くなり英語の音を転写したTen-nítが使われているそうである。 メニューを意味するThực đơnも現代の若者は使わず英語のMenuをそのまま使っているのだそうだ。ベトナム語も日本語と同様の現象が起きているということになる。 こうした言葉の変化は私としては少し残念な感じがする。 逆に日本語で新しく生まれた漢字の言葉ってあるかなぁと考えると『食洗機』くらいしか思い浮かばないけど、これはカタカナ言葉ではない新しい言葉で意味もよくわかり好感がもてる。 あ、『置き配』もカタカナ言葉じゃない新語かな。 まぁ最近カタカナ言葉が多いとは思うけど、数百年前からポルトガル語の音を転写した

『ごっつ三国』趙嫗(Bà Triệu)様育成計画

イメージ
 前々回のごっつ三国記事『 花鬘ちゃん狂想曲 』で記したように一度は諦めた異民族編成を強化している。 国家戦はもう完全に異民族編成で挑むようになった。 趙嫗様と蹋頓が限界突破していないため直ぐに落ちることが多く、祝融を伝承状態にすると趙嫗様が最前列となり何も出来ずに落とされてしまうことが多かったため、このように祝融を伝承解除して最前列に立たせていた。 だが、最近頻繁に覚醒石が手に入るイベントがあり250個溜まったので昨日(10/30)趙嫗様を超越覚醒+4のレベル95にしてみると、前線に出しても生き残るようになったので、また祝融を伝承の方で使う事が多くなりそうである。 祝融は猛将にしておくと、花鬘ちゃんの出血連鎖から連鎖スキルが入るので結構強い。 伝承してしまうと出血連鎖が無くなってしまうが、代わりに祝融の開幕毒スキルから蹋頓が毒連鎖する。 なので、どちらで使っても問題ない。相手によって伝承したり解除したりするのもありだと思っている。 祝融はかなり便利なキャラでアイテム獲得率もアップするので周回メンバーの猛将役としても毎回使っている。 伝承前と伝承後の両方を育成し続けなければならないのは結構大変だけど。 近況 君主ランク まず君主ランクはコツコツと上げた結果150以内まであと一歩まできた。 ただ、151位になったのが10月19日で現在10月31日なので、10日以上順位がアップしていないことになる。 やはり、この境界線には大きな差があるのだろう。 大将戦 順位は変わっていない。今は国家戦メンバーの趙嫗様を鍛えているので停滞気味 国家戦 前回の記事では388位だったが、現在は330位と順位を上げた。 今の編成なら鍛えれば上がりそうで期待が持てる 先鋒戦 30位近辺で上がったり下がったりしている。 最近よくみかけるテンプレ編成には勝てるようになった。 しかし、上位は凄い宝貝を付けているので勝てない。 先鋒戦の上位は宝貝強化合戦と化しておりこれ以上上位に入るのは困難に思える。 まとめ 趙嫗様を育成するたびに国家戦の順位が上がっていくので今は結構いい感じ。 あと300個覚醒石が手に入れば趙嫗様は限界突破出来る。 そうなったら今度は蹋頓を鍛える事になるだろう。 韓信? そんなのいたっけ? 趙嫗様の勇姿 もしかしたら大将戦メンバーより国家戦メンバーの方が強いかも 限界突破していない