投稿

Googleスプレッドシートのimportxml関数でWikipedia API(単語の各言語表記を取得)

イメージ
 Googleスプレッドシートには他の表計算ソフトには無い独自の関数が多くある。 特に以前取り上げたtranslate(翻訳)関数や通貨レートをとってくるGoogleFinance関数(※)など、さすがインターネットと共に成長したGoogleと思わせるインターネットを利用した関数が特徴的である。 ※=A5*GoogleFinance("currency:JPYVND", "average")  このようにすると日本円をベトナムドンに換算して表示してくれる。VNDJPYにすればベトナムドンを日本円に換算する。USDを指定すれば米ドルとなる。 その中で汎用的に様々な目的に使えて便利だが、ちょっと癖のあるimportxmlについて、自分の備忘録的に記しておくことにする。 importxmlはその名の通りxmlをインポートする事が目的となっているが、htmlでもxpathを指定する事で指定した要素を取得してセルに挿入できる。 例えばxml形式で返ってくるAPIを利用してスプレッドシートにデータを挿入するというのは一般的な活用方法だと思われる XMLの取得 まずは、htmlではなく、APIからxmlを取得する例を記しておく。 私が3年前に作成したが、既に自分は存在を忘れかけていた、WikipediaAPIを使って特定の単語の各言語表記を自動取得するスプレッドシートを見てもらいたい。 Wikipediaから多言語取得 利用方法 このスプレッドシートはA2セルになんらかの単語を入れると、その単語の各言語表記をWikipediaの記事タイトルから取得する仕組みとなっている。 シートはロックされているがA2セルはロックから除外しているので自由に単語を入れて使ってもらいたい。 コピーして使ってもらっても構わない。Googleスプレッドシートは誰でも無料で使えるので気軽に試してほしい。 実に単純な仕組みだがそこそこ便利だと思う。 A2にドラえもんと入力するとA3以降に各言語の表記が自動表示される 利用方法としてはA2に単語を入れるのみであるが、入れた単語がWikipedia日本語版の記事タイトルと完全一致しないと各言語表記は表示されない。 例えば「ドラえもん」は問題ないが「ヤマト」だと各言語表記は表示されない。 こうした場合に正しい記事タイトルがす...

実用ベトナム語技能検定試験 6級過去問題集で模擬試験

イメージ
昨年の8月、準6級の模擬試験について ブログ に記した。 この時、6級も模擬試験を行っていたのだけど散々な結果だったこともありブログの記事にはしなかった。 今回、第2回の過去問で6級に再挑戦してみた。 リスニング 北部発音と北部の言葉に苦戦した。 北部の言葉は聞き慣れないので、聴いた瞬間に意味を理解できず時間がかかる。 特に問題5の5問は長めなので頭の中で翻訳が追いつかず5問中2問しか正解していない。 厳しい結果になるかと思ったが問題3と問題4が全問正解だったのでリスニングの得点は合格 ラインを超えていた。 70点満点中56点(80%) 筆記 筆記も5つの設問に分かれている。 問題1が語彙 問題2、3が文法 問題4、5がリーディング 問題1は20問あり、間違ったのは1問だけであった。 問題2、3は大変だった。結構知らない言葉とか使い慣れない北部の言葉を理解できなかった。 問題4は文章を読むのが大変で5問中2問しか合っていない。 問題5も長い文章がいくつもあり意味を理解するのに苦労した。結局当てずっぽうというか消去法で選択したら7問中5問正解だった。 しかし、問題5は制限時間内に終わることが出来なかったので本当は0点 130点満点中99点(76%) 総合 200点満点中155点(77.5%) 65%(130点)以上で合格なので一応合格 しかし、筆記の問題5が時間内に終わっていないので、この35点を引くと120点となり不合格。 それでも昨年8月の結果は200点満点中の80点(40%)だったので、あの時よりは確実に成長した事がわかった。 北部発音のリスニングが低い結果になると思っていたが、実際には筆記の方が低い点数となった。 オンラインレッスンは週に何度も行っているけど、長い文章を読んだり、文章を書いたりしていないから当然なのかもしれない。 文章の読み書きを鍛える必要があるとわかった。 語彙についてはDropsで毎日単語を覚えているので良い結果になったのだろう。 リスニングがそこそこなんとかなったのはオンラインレッスンで北部の先生ともレッスンをしていたからであろう。

観てよかった『シン・エヴァンゲリオン』(多分ネタバレなし)

イメージ
壱節  ネタバレなしで感想を書こうと思う。 けど、感想を書く以上、何らかの類推が可能にはなるであろうから、何も知りたくない人はこれ以降読まないほうが良い。 とりあえず本文は拾壱節からとする 弐節 参節 肆節 伍節 陸節 捌節 漆節 玖節 拾節 拾壱節 観 ちょうど一週間前、前週の土曜日シン・エヴァンゲリオンを観に行った。 前回の記事に記したように、期待と不安が半々といった感じで見始めた。 正直、観ている最中ですら不安を持ちながら観ていた。 だけども、最後まで観てエンディングテロップが流れ出した時には私の心は晴れやかだった。 観てよかった。 そして終わってよかった。 歌 内容には触れないがエンディングに流れる宇多田ヒカルの歌が妙に印象的で、その時の自分の気持の晴れやかさからそう感じているのかわからないけど気持ちよく聴いていた。 その後の一週間は毎日宇多田ヒカルのOne Last KissとBeautiful World(Da Capo Version)を繰り返し聴いている。 特に宇多田ヒカルのファンではないのだけど、耳に残って何度も何度も聴いている。 薦 思えば弐拾伍年前、TVシリーズの最後に肩透かしを食らってからいままで、エヴァンゲリオンが終わるとは思っていなかった。 Qは期待すらしておらず観にも行かなかったくらいなのだから。 だから、私と同じようにエヴァンゲリオンは期待を裏切ると思っている人に言いたい、今回のエヴァは終わるし期待を裏切らない・・・・・・と、思う。 まぁ人によって感じ方は違うので観に行ったらやっぱり期待を裏切られたとなってしまうかもしれないけど、私としては観ることをおすすめする。 未 逆に今までエヴァンゲリオンを観たことがない人には無理におすすめしない。 私にとっては弐拾伍年の感情があるから晴れやかになったけど、多分なんの先入観も無しに弐時間半もの映像を観させられても大変なんじゃないかと思う。 まぁ過去のエヴァを観ていない人が観てどう感じるかは私にはわからないのだけど。 評 私の中で庵野監督に対する評価は大きく改善した。 子供のように奇をてらうばかりであった以前の作品とは大きく異なっている。 シン・ゴジラ以降の庵野監督は変わったのだと思う。 とりあえず、ネタバレなしで書けることはこれくらいだろうか。

シン・エヴァンゲリオンに向けての振り返り(過去作品のネタバレあり)

 私は昔リアルタイムで新世紀エヴァンゲリオンのTVシリーズを観ていたし、旧劇場版も全て観ていた。 ヱヴァンゲリヲン新劇場版は一作目の「序」と二作目の「破」まで観ていたが、三作目の「Q」は観ようという気分にはならず観ていなかった。 しかし、昨年いろんな映画を見に行っていたので何度も何度もシン・ヱヴァンゲリヲンの予告編を見ることになった。 いつの間にか家族が見たい気分になっていたので、それなら「Q」を観ないと話が繋がらないので「Q」を観ることにした。 TVシリーズを観ていない家族もいるのでどうせだからTVシリーズから観直すことになった。 TVシリーズを観直して 新世紀エヴァンゲリオンは実際話題作になって当然の内容だったと言える。 1話から24話までの徐々に謎が明らかになっていく展開や、それまでのロボットアニメとは一線を画す展開にワクワクするものがあった。 観直してもそう思うのだから、当時結構熱中して観ていたと記憶している。 しかし、問題の25,26話は主要人物の内面描写に終始しており、それまで徐々に明らかになっていった謎は究明されないままに終わった。 ただ、意味不明ではあるものの「おめでとう」で終わってはいた。 あまりに意味不明で終わっているので、あまり良い印象はなかったが25,26話に相当する旧劇場版のAIRも見直すことにした。 AIRを観直して AIRではTVシリーズで究明されなかった人類補完計画とは何か、ゼーレとネルフの対立とは何かがちゃんと描かれている。 ただ意味不明なところは色々ある。解説本とか解説サイトを見ればわかるのかもしれないけど、あんまりそういうの興味ないので調べたりしていない。 それで、とにかく観終わった後の感じが凄く悪い作品だった。 TVシリーズは謎の究明を拒否して終わってはいたが、「おめでとう」で終わっていたのに対して、「おめでとう」とは言い難い、後味の悪い終わり方であった。まさしく「きもちわるい」である。 これって二度に渡って観る人を裏切ったのだと感じた。 一度目はちゃんと謎の究明を期待した視聴者の期待を裏切り、二度目は幸せな最後を期待する視聴者を裏切った。 思えばAIRの25話が終わったところでエンディングテロップが流れ、そこから26話となって、26話が何のエンディングテロップもなしにバチッと終わるのも奇をてらうばかりであり、内容とし...

『ごっつ三国』追加される要素と変わり続けるバランス、そして……

最近、三国志ゲームアプリ『ごっつ三国』に西遊記のメインキャラが追加された。お馴染みの孫悟空、猪八戒、沙悟浄、そして三蔵である。 まだ追加されたばかりなので対戦したことは一度もなく、バランスなどコメントは出来ないが、三国志ゲームアプリに西遊記を追加するのはギリギリセーフか微妙なところ。 初期に全然関係ないゲームとのコラボキャラが追加されたことがあったが、違和感ありすぎて不快であった。 以後は三国志の中でよく故事として引用される三国志より過去の時代の有名人物が追加されていた。 これは三国志(歴史書)をよく読んでいれば違和感の無い追加キャラであった。 今回の西遊記キャラは舞台設定は唐の時代であるから三国志よりずっと後の時代であり、そもそも歴史に基づいていない明の時代に創作された小説であるので違和感はある。 それ故に、「神話」枠への追加となっている。 バランスの変化 新しいキャラが追加されたり、新しい伝承キャラが追加されると、目新しく使ってみたいと思わせるために今までのキャラには無い新しい要素が加わったり、少し数値が強くなっているようだ。 そして既存キャラもバランス調整が入り、ゲームのバランスは変わり続ける。 少し前、自分の主力を異民族に戻して祝融と花鬘の伝承によって以前より勝てるようになっていた。 もうよく覚えていないが国家戦で300位以下だった順位は最高で74位まで上昇した。 しかし、最近になって司馬懿、賈詡、周瑜、諸葛亮の伝承キャラが追加された事で、状況は一変しそれらのキャラが入った編成にほぼ勝てなくなった。(司馬懿は未対戦) 国家戦の順位はずるずると下降し110位程度まで後退した。 伝承という仕組みはそのキャラの育成をやり直さなければならない。 付けていた装備は外せないので新たに装備しなければならない。属性の精髄もやり直し、能力の実もやり直し。スキルもやり直し。 これは結構な負担だと思うのだけど、上位陣はあっという間に伝承キャラに切り替わっていく。 その様を見ていると上位は育成のやり直しをものともしないくらい課金しているのだろうなと感じる。 私は常にマイペースで週500円の珈琲☕一杯課金しかしないので、そのような育成のやり直しには基本的に対応できない。 はっきりしたことは言えないけども、アクセサリーの上限があがったり、育成要素はさらに追加されており、重課金者との差は...

ベトナム語オンラインレッスン『VVレッスン』を始めて1年を経過

私が VVレッスン を初めて受講したのは昨年の2月9日なので、既に受講を開始してから1年を経過したことになる。 この一年を振り返ってみようと思う 何故一年も続いたのか なんとなくTwitterでベトナム関連をフォローしているうちにVVレッスンという格安のオンラインレッスンが始まることを知った。 始めは北部発音の先生しかいないみたいだし、なんとなく恥ずかしいし、と躊躇していたのだけど、実際に受講した人の感想が楽しそうだったので自分も受講してみることにした。 で、実際に受講してみると、普段声に出す機会の無いベトナム語を発音するという事がとても意味があると感じた。 アプリでばかり学習していた自分にとっては実際に先生に発音を聞いてもらい訂正してもらえることがとても新鮮だしありがたかった。 先生によってはテキストに無い単語や文法、表現を教えてくれた。 私は一人の先生に依存しないようになるべく多くの先生を受講しようとしていたが、開始当初印象に残っているのは hồng先生 であった。 とにかく楽しそうなのでこちらの気分も楽になって、楽しいレッスンだった。 その後、以前の記事に書いたように南部の先生が加入した。 レッスンを受けてみて、今まで覚えた声調や単語とあまりにも違って戸惑ったが、私が本当に必要なのはベトナム最大の都市、南部ホーチミン市の言葉なので積極的に南部の先生を受講するようにした。 そして、4月29日、南部の新しい先生が加わった。 Bình先生 である。 Bình先生は南部の独特の言葉や南部の言葉の中でも地域や人によって異なる発音を独自のテキストを用意してくれて教えてくれた。 現代の若者言葉もたくさん教えてくれた。 日本で販売している教科書を使った学習では存在しない様々な表現を教えてもらえるのだから言葉で表現できないほど素晴らしく貴重な体験となった。 以後、Bình先生とは必ず週に1回は受講するようにしており、今現在も継続中となっている。 そして今 一年間続けて自分はどうなったのかというと、確実に発音は上達し、南部の言葉も初歩的な言葉をゆっくりなら聞き取れるようになったと思う。 しかし知らない単語は当然聞き取れないし、北部発音で覚えた単語は南部の発音を聞いてもピンとこない。 ちょっと複雑な文法はもうお手上げ。 早口で話す実際の会話はほとんど聞き取れない。 確実に上達はした...

ゲームセンターと現在の課金システム

昔、ゲームセンターや駄菓子屋でよくアーケードゲームを遊んだ。 駄菓子屋の場合は1回のプレイが10円だったり50円だったり、ゲームセンターはだいたい100円だった。 アーケードゲームはファミコン等の家庭用ゲーム機が登場する前からあった。 アーケードゲームの世界には無課金というのは存在しない。 1回のコイン投入が1回の機会を得るという単純な仕組みだった。 コインをたくさん投入すると有利になるというわけでもない。 ただ、お金がある人は何度も挑戦をする権利を得られる。 だけど、上手い下手は別の問題で、何度挑戦してもいいスコアが出ない人もいれば、1回のチャンスでハイスコアを出す人もいる。 アーケードゲームの世界は課金は必要だが公平な世界であった。 後に、アーケードゲームにコンティニューという仕組みが実装され、上手くなくてもコンティニューしまくってすべてのステージをクリアするという事が可能になり、たくさん課金出来る人が有利になる面もあったが、スコアはクリアされるので純粋に上手い人と課金して最後までクリアした人には明確な違いがあった。 昨今の無料で遊べる課金型のゲームにはこうした公平さが無いものが多い。 アーケードゲームのように課金してコンティニューするとスコアがクリアされるような仕組みがあれば良いのだが、それが無く、課金した人が単純に強くなってしまうようなシステムが多い。 これだと勝利が作戦やテクニックによるものではなく、課金している額が多い人が有利になってしまう。 それを補うように単純な課金では勝てないように時間をかけないとならない仕組みが用意されていることが多い。 無課金ユーザーは課金はしないが時間がかかる面倒な作業を繰り返すことで有利に出来るような仕組みが作られている。 これは面倒な作業で焦らす事によって達成感を演出しつつ、その面倒な作業を回避する課金アイテムを用意して課金を促す仕組みになっている。また、その課金アイテムも購入数を月1回といった制限を行うことで単純な課金で一瞬に終わらせることは出来ないようにし、また月1回しか買えないなら買っておかなければという勿体ない感情を刺激する仕組みともなっている。 課金型のゲームでは随所にこの「勿体ない感情」を刺激する仕組みが作られている。 1日に1回しか出来ない、特定の曜日にしか手に入らないといった仕組みを導入することでアクセスし...