学習用ベトナム語文法変換スクリプト 04〜08
毎週Beba先生から教えてもらう文法を忘れないために教えてもらった文法を一つずつシンプルなスクリプトを作成。 ベトナム語文法変換04▪否定の文末詞"đâu" 主語 + không + 動詞 + 目的語 + đâu.~ではないよ!/~じゃないよ! ベトナム語文法変換05▪文末詞"rồi mà" 主語+動詞+目的語+ rồi mà! 〜したじゃん!〜したのに!〜したってば! 百人一首 表示するだけ ベトナム語文法変換06▪về (1)主語+動詞+về + 名詞. ~について、関して、 (2)主語+動詞+目的語+ về+名詞 ~へ(戻るイメージ) ベトナム語文法変換07▪hầu hết/như (肯定) Hầu hết/như +主語 + ( đều )+動詞+目的語.ほとんどの~ 共に (否定)主語 + hầu như không +動詞+目的語.ほとんど~ない 早押し百人一首 作成中 ベトナム語 文法変換08▪文末詞" ha/nha " ~ ha! ~ね!~だね! 共感してほしいときに使う ~ nha! ~ね! (相手に言っておこう、相手に認識させとこう) 特に説明するまでもないかな。 百人一首関連はプログラムの練習として作っているもの。 ベトナム語変換スクリプトもプログラムの練習を兼ねつつベトナム語の構造を理解するという趣旨。 最近習った文法から作っていて、番号は作った順で習った順じゃないので、これから過去に習った文法を作っていく予定。 Javascriptを練習中という事で、特別な事は何一つしていないのでプログラムの説明をする必要はないと思う。 基本的に実用性は無く、あくまで学習用で文法を確認するプログラムとなっている。 08 文末詞 ha! / nha! については様々な場面で使われるのでデフォルトを全て「無し」として自由に文末詞と組み合わせることが出来るようにした。 興味があったら自由に使っていただきたい。